summer days are passing by
everything is hot and dry and everyone is
high-tempered all day long
while the sun is high and strong
I'm waiting for the next December
can't forget the bells ringing
dream about the lights shining
and all the world was waiting for a miracle
smiling faces holding hands
all of my friends say the holiday's away
just another day a sunny shiny day
but in my dreams winter came it seems
just around the corner
look out the window
can't you see the snowflakes
winter's lasting all year long
gather 'round jolly holly let's go party
in my winter wonderland
every day every night it seems to be
incurable my winterstalgia
붉은 레인을 질주하는 sprinter
거대한 익룡의 저 그림자 처럼
뜨거운 지면을 소리없이 스치는
텅빈 시야와 I am a new black star
출발을 알리는 경쾌한 총성
정적을 삼키고 열광하는 함성
떨리는 호흡은 이 전부를 집어삼킬
강렬한 욕망 I am the fastest gun
돌이킬 수 없는 승부 이름조차 잊어버린
이 순간 지옥으로 돌진하는 전차
붉게 충혈된 의지는 오직 하나뿐인 진실
순간 거짓말처럼 시간은 멈추고 펼쳐지는 저 지평선
ready and get set go indigo skies up high
오랫동안 기다려온 이 순간
ready and get set go this is the time we go
지금 여기서 숨이멎어도 후회따위는 없어
불타는 태양 I`m a new black star
간 주 중 ~ ♪
ready and get set go indigo skies up high
오랫동안 기다려온 이 순간
ready and get set go this is the time we go
나에게 주어진 단 한번의 기회는 지금
ready and get set go 내 전부를 터트리는 이 순간
ready and get set go
지금 여기서 숨이 멎어도 후회따위는 없어
불타는 태양 and I am a new black star
every moment every night
life seems to be a big tragedy
dreams believed to be achieved once might
end up in agony
but open your eyes and just take a look around
can you hear that boogie sound
someone's hand is on my shoulder
gotta go gotta flow this is no time to be slow
possibility it's a mystery
your biggest dreams they might come to reality
we will find a way and a place to stay
so keep on dreaming on this super-fantasy
keeping looking for a chance
searching our path love and romance
life there's much more than it seems to be
come out and give a glance
open your eyes and just take a look around
can you hear that boogie sound
someone's hand is on my shoulder
gotta go gotta flow this is no time to be slow
possibility it's a mystery
your biggest dreams they might come to reality
we will find a way and a place to stay
so keep on dreaming on this super-fantasy
though it seems to be contradictory
they can never take away your dignity
it's a brand new day
and i'm here to stay so come with me
this is the time to wake up
possibility it's a mystery
your biggest dreams they might come to reality
we will find a way and a place to stay
so keep on dreaming on this super-fantasy
Mr. Herman (The Greatest Comedian Ever) (With Miki From The Indigo)
페퍼톤스
크크섬의비밀 OST
차트코리아www.chartkorea.net
아티스트
작사PEPPERTONES
작곡PEPPERTONES
There was this guy named Mr.
Herman and he was the best
he was a superstar
there was his statue in the middle of the city
every night all the nation
waited for his TV show and It was wonderful
everyone loved his jokes of joy and simplicity
however there's nothing lasting forever
Mr. Herman is an old man
all his twenty-years old jokes and
tricks he used to do doesn't work
Mr. Herman you don't look so grand
Mr. Herman
Admit that you're the worst and
Mr. Herman Keep yourself in home
Nobody wants to see your classic shows
Mr. Herman What a shame on you
Mr. Herman It's time to realize that
Mr. Herman You're so out of date
nya nya nya nya nya nya nya nya
one day while sitting in the park,
after having a walk
he was so depressed
no one was recognizing
poor old Mr. Herman
but then there came along a
beautiful black limousine
that he used to ride
twenty-three cameras and a host said
what a surprise
We've been looking for you all over the world
Can't believe Herman's in front of me
Would you show us the best show
in human history once again
Mr. Herman Give yourself a hand
Mr. Herman Tell us you're the best and
Mr. Herman Sing yourself a song
Everyone wants to see your brand new show
Mr. Herman You're our lucky charm
Mr. Herman Remembering the good days
Mr. Herman Would you sing your song
la la la la la la la la
학교 앞 정류장을 지나
작은 횡단보돌 건너면
오른쪽 골목이 보이지?
그 길로 쭉 들어가 봐
살짝 젖어있는 길 위로
조금 가벼워진 발걸음
휴일 아침 맑은 공기가
많은 것을 새롭게 할거야
하낫! 둘! 셋! 넷! 씩씩하게
더 밝게 더 경쾌하게
둘! 둘! 셋! 넷! 튼튼하게
아주 조금 더 기운차게
널 따라오는 시원한 바람
길가에 가득한 아카시아
아무도 돌보지 않지만
건강하게 흔들리고 있어
어느새 너의 앞엔
작은 비밀의 공원
낡은 벤치에 앉아 눈을 감고
마음 속으로 다섯을 센 뒤
고개를 들어 눈을 뜰 때
넌 최고의 오후를 만나게 될거야
하낫! 둘! 셋! 넷! 씩씩하게
더 밝게 더 경쾌하게
둘! 둘! 셋! 넷! 튼튼하게
아주 조금 더 기운차게
하낫! 둘! 셋! 넷! 씩씩하게
아무 걱정 없는 것처럼
둘! 둘! 셋! 넷! 튼튼하게
아주 조금 요란스럽게
어때 기분이 좋아졌지?
한결 맘이 후련해졌지?
여기 숨찬 내가 보이니?
너에게로 달려가고 있어
거봐 너 아직 그런 미소
지을 수 있잖아
나의 마음속에 항상
숨겨두었던
알 수 없는 의문
불길한 느낌 눈을 떠
너의 가면 속에 항상
감춰두었던
알 수 없는 표정
내게 보여줘 오늘 밤
자 나의 손을 잡아
이곳을 떠나자
멈추지 말고 달려
이 밤의 끝까지
매일 반복되는 결말
깰 수 없는 꿈
아냐 꿈이 아닌 거야
금지된 그 말 쉿 조심
다가오는 사이렌
막다른 골목
우린 여기까지인가 봐
되돌릴 수 없는 걸
어둠 속 숨을 삼켜
우릴 쫓는 서치라이트
내 마지막 부탁은
가면을 벗어줘
아 믿을 수가 없어
웃고 있는 너를
매일 밤 꿈속의 얼굴
바로 너였다니
겁에 질린 외침
여기 날 구해줘
오랜만에 학교에서
후식으로 나온 귤
아니 벌써 귤이 나오다니
얼굴을 스치는 바람이
좀 차졌다
생각은 했지만 벌써
이렇게 시간이 지났을 줄이야
지난겨울 코트 주머니에 넣어두고
먹다가 손에 냄새 배긴 귤
그 귤 향기를 오랜만에 다시 맡았더니
작년 이맘때 생각이 나네
찬바람에 실려 떠나갔던 내 기억
일 년이 지나 이제 생각나네
지나면 아무것도 아닌 일들로
나는 얼마나 고민했었나
오랜만에 학교에서
후식으로 나온 귤
아니 벌써 귤이 나오다니
그 귤 향기를 오랜만에
다시 맡았더니
작년 이맘때 생각이 나네
찬바람에 실려 떠나갔던 내 기억
일 년이 지나 이제 생각나네
지나면 아무것도 아닌 일들로
나는 얼마나 고민했었나
귤
귤
찬바람에 실려 떠나갔던 내 기억
일 년이 지나 이제 생각나네
지나면 아무것도 아닌 일들로
나는 얼마나 나는 얼마나 고민했었나
귤
아주 투명한 바람
아주 선명한 하늘
나는 길을 멈추고
느낀다 the big wide blue sky
너의 생각이 났어
마치 꼭 영화처럼
낯선 곳으로 떠나자
We're under this perfect blue sky
아무도 모르는 새로운 스토리
시작해 우리의 인트로 씬
Choose your pick there’s a road movie
Serious x-documentary
Just a romance comedy
아니면 a SF
새까만 암막처럼
새까만 우주 속에
환히 빛나는 우리
We're the sun's greatest projection
서투른 리드에 어지러운 전개
망설인 두 손을 내민
나와 함께 떠나자
Love is like a film
너의 손을 잡고
That's my favorite scene
떨리는 눈빛 눈빛 눈빛 눈빛 눈빛
나와 함께 떠나자
On your classic film
말해줘
What's your genre
What's your style
That’s my favorite scene
떨리는 눈빛 눈빛 눈빛 눈빛 눈빛
아주 선명한 세상
아주 분명한 마음
우린 날개를 펴고
자유롭게 dive into the sky
노래하고 취하고
나폴레옹처럼 춤추고
사랑에 빠지겠지
끝이 없는 스크린이 펼쳐져
어디로 가는지 어떤 엔딩인지
알 수는 없지만
나와 함께 떠나자
Love is like a film
너의 손을 잡고
That's my favorite scene
떨리는 눈빛 눈빛 눈빛 눈빛 눈빛
나와 함께 떠나자
On your classic film
말해줘
What's your genre
What's your style
That's my favorite scene
떨리는 눈빛 눈빛 눈빛 눈빛 눈빛
환한 별빛에 물든 사파리의 밤하늘
잠들지 못한 너와 나
이대로 이대로 아침이 오지 않길
깊은 침묵에 잠긴 밤의 아쿠아리움
먼동이 트기 전 굿바이
난 다시 아주 깊은 꿈을 꾸려 해
나는 지쳤다
동물의 왕
늙고 병들어
멀어가는 눈
소란스런 관객들이
모두 서둘러 돌아간
텅 빈 공원에 조용하게
난 혼자 남았다
날이 저물고
불이 꺼지고
문을 닫는 곳
낡은 테마파크
싸늘해진 몸 웅크린
차가운 우리 속에서
눈을 감으면 떠오르는
나의 푸른 초원
멀리 들린다
바다의 주인
깊고 깊은 밤
서글픈 울림
먼 먼 옛날 너를 찾아
높은 절벽 끝에 올라
바라본 바다
아름다운 너의 노랫소리
기다려 잊지 마
끝나지 않은 얘기
너와 나 어쩌면
이 차갑고 잔혹한 우리를 벗어나
다시 또 만날 테니까
환한 별빛에 물든 사파리의 밤하늘
잠들지 못한 너와 나
이대로 이대로 아침이 오지 않길
깊은 침묵에 잠긴 밤의 아쿠아리움
먼동이 트기 전 굿바이
난 다시 아주 깊은 꿈을 꾸려 해
거친 벌판의 야수
마음껏 울부짖으며
숨죽인 초원을 달려
그대로 그대로 아침이 올 때까지
푸른 바다의 주인
자유롭게 떠나리
석양을 따라서 굿바이
난 다시 아주 깊은 꿈을 꾸려 해
때로 내 전부를 걸고 진심으로 부딪히지 않는다면
어디가 끝인지 알 수는 없겠지
부끄러움을 뚫고 무리 밖으로 나서지 않는다면
더 넓은 세상을 볼 순 없을 거야
무엇이 있는지 어떤 것이 진짜인지 깨닫기 위해
어느 날 조용히 난 길을 나섰지
한 번도 보지 못한
어딘가 새롭고 낯선 곳을 찾기 위해
이제부터 난 저 멀리 떠날 거야
빛나라 너의 이름 너의 내일 너의 꿈꾸던 날
빛나라 너의 생각 너의 젊음 너의 사랑까지
빛나라 너의 미소 너의 눈빛
너의 노래 너의 눈물까지
빛나라 너의 실패
너의 서툰 처음들 모든 걸 바쳐서
The sun comes up
and we've been texting jokes all
through the night
Out of the blue
my heart keeps pounding
and can't stop thinking of you
Excited state of mind
never doze off
'cause I'm coming over
I just want
be with you
and pull you close to me
deep inside
no more tricks
my heart is wide open
We both know from now on
there is no holding back
Although I'm a little slow
I'm on my way
take a step
I'm at the station
waiting for the trains to start
Not gonna drive
I'm too concentrated
on my singing heart
Excited state of mind
Just in a while
we'll be together
ONE
I just want
TWO
be with you
THREE
and pull you close to me
AND
FIVE
deep inside
SIX
no more tricks
SEVEN
my heart is wide open
We both know from now on
there is no holding back
Although I'm a little slow
I'm on my way
take a step
The sun comes up
and we've been texting jokes all
through the night
Out of the blue
my heart keeps pounding
and can't stop thinking of you
언제나 걷고 있었지
터덜터덜 힘들었던 나의 이십 대
주저앉고 싶었지
아주 길고 지루했던 길 이젠 돌아가네
그대를 만나러 가네
가방 속엔 낡아버린 작고 초라한 선물
아마 난 펑펑 울 거야
너무 오래 걸려버렸네
I'm going home
도무지 알 수 없었네
어디를 향해 가는지 무엇을 쫓아가는지
아무도 곁에 없었네
막막하고 서러웠던 지난날을 덮은 채
그대를 만나러 가네
가방 속엔 낡아버린 작고 초라한 선물
아마 난 펑펑 울 거야
너무 오래 걸려버렸네
I'm going home
집으로 돌아가네
따뜻하고 포근했던 그 목소리를 떠올리며
혹시 잊진 않았을까
무섭고 두려운 마음 툭 털어버리고
그댈 만나러 가네
가방 속엔 낡아버린 작고 초라한 선물
아마 난 펑펑 울 거야
너무 오래 걸려버렸네
I'm coming home
왜냐면
길을 걷다 자꾸 왜 마주치게 되었냐면
왜냐면
그때 내 얼굴이 왜 붉게 달아올랐냐면
왜냐면
지금 너의 눈을 왜 바라볼 수가 없냐면
왜냐면
왜 그렇게 됐냐면..
왜냐면
길을 걷다 자꾸 왜 마주치게 되었냐면
왜냐면
그때 내 얼굴이 왜 붉게 달아올랐냐면
왜냐면
지금 너의 눈을 왜 바라볼 수가 없냐면
왜냐면
왜 그렇게 됐냐면..
오- 왜냐면
오- 왜냐면
왜냐면
길을 걷다 자꾸 왜 마주치게 되었냐면
왜냐면
그때 내 얼굴이 왜 붉게 달아올랐냐면
왜냐면
지금 너의 눈을 왜 바라볼 수가 없냐면
왜냐면
왜 그렇게 됐냐면..